З метою підсилення перекладацької складової в освітній програмі, яка готує спеціалістів у галузі філології, Кафедра германської філології заснувала перекладацький центр «NextStep Translation» (NST). Керівницею стала старша викладачка кафедри Ольга Клімук, а заступником старший викладач Володимир Клімук. Зустрічі відбуваються за участю волонтерів Майкла Піла зі США та Марії Овчар з Німеччини.
Центр започаткували як платформу для практичного застосування та вдосконалення перекладацьких навичок. Таким чином студенти Кафедри германської філології зможуть реалізовувати свої навички у реальних перекладацьких проєктах через співпрацю з бізнесом та громадськими організаціями, а також розвиток міжкультурної комунікації.
Центр сприятиме:
- Підготовці студентів до професійної діяльності в галузі перекладу шляхом виконання практичних завдань у реальних умовах.
- Використанню сучасних цифрових інструментів та перекладацьких технологій.
- Налагодженню партнерських відносин з організаціями, які потребують якісних перекладацьких послуг.
- Підтримці академічної доброчесності та розвитку професійної етики перекладача.
- Проведенню тренінгів, майстер-класів і перекладацьких воркшопів для підвищення кваліфікації студентів та викладачів.
- Популяризації фаху перекладача та участі в міжнародних ініціативах, зокрема через програми академічної мобільності та волонтерські перекладацькі проєкти.
“NST” – це важливий крок в інтеграції навчального процесу з професійною діяльністю, підвищенні конкурентоспроможності випускників на ринку праці та розвитку перекладацьких студій в Україні.
Наразі перекладацький центр створено як одну з баз проходження перекладацької практики студентами-філологами, з перспективою його розвитку як міжкафедрального проєкту і перетворення на окрему одиницю в структурі закладу вищої освіти.